A Note about the Irish Name of the Midnight Court: The Irish for a Court is Cúirt (pr. koo-irt). But when one uses the definite article for The Court, it becomes An Chúirt where the "C" is softened, as indicated by the "h" after it. This softening (technically "lenition") takes place in other constructs as well as can be seen elsewhere on this page and throughout the site. The Irish definite article "An" is pronounced like the English "on" rather than "an".
Cúirt an Mheán oíche
Bhíodh sé mar nós ag eagarthóirí Cúirt an Mheán Oíche a leagadh amach le ceithre pháirt ann. Aithnítear, áfach, gur dán cúig-pháirteach i ndáiríre atá ann—an oscailt, an dúnadh agus díospóireacht thrí-pháirteach eatarthu. Is ar an dóigh sin atá sé leagtha amach agamsa anseo:
|
The Midnight Court
The traditional practice is to divide The Midnight Court into four parts. However, most commentators recognize that the poem naturally divides into five—an opening, a closing and a three-part debate in between. This is the layout I have adopted here
|
Tógadh na léaráidí sna leathanaigh a leanas ó thaispeántas de Chúirt an Mheán Oíche in Amharclann na Mainistreach cóirithe ag Siobhán Nic Cionnaith i 1984. (Tá tagairt iomlán agus nasc Youtube le fail sa Chlár Leabhar a bhfuil nasc tugtha dó ag bun an leathanaigh seo.) | The illustrations on the folloiwing pages are from the Abbey Theatre production of The Midnight Court directed by Siobhan McKenna in 1984. (See the Bibliography link below for detailed reference and link.) |
ábhar Breise
|
Additional Material
|